Bir erkekten kadınların yanlış anlayabileceği 6 söz

click fraud protection

bir çift halinde elde etmek oldukça zor olabilir. Örneğin, kadınlar bir şey söyler ama tamamen farklı bir şey ifade eder. Erkeklerde olur mu? Erkeklerin de bunda başarılı olduğu ortaya çıktı. John Gray'in "Mars'tan Erkekler, Venüs'ten Kadınlar" adlı eğlenceli bir kitabı var, uzmanlar sevgili arasındaki ilişkinin güçlü olması için zaman zaman yeniden okunmasını tavsiye ediyor.

Bir erkekten kadınların yanlış anlayabileceği 6 söz

Yazar, kadınların biraz farklı anladığı bazı erkek ifadelerine işaret ediyor. Bunun sizin için de faydalı olacağını düşünüyorum, çünkü erkeğinizi doğru anlamak, onunla güçlü ve uzun vadeli bir birliktelik umabilirsiniz!

Kadınların yanlış anladığı bir erkek tarafından telaffuz edilen ifadeler!

"Ben iyiyim"

Adam kadına şöyle der: "Benim için her şey yolunda, tüm sorunlarla kendim mükemmel bir şekilde başa çıkacağım." Ve bu, yardımınıza ihtiyacı olmadığı anlamına gelir ve aniden buna ihtiyaç duyarsa, kesinlikle size bundan bahsedecektir. Ve bir kadının duyduğu şey şudur: "Bu sorun umrumda değil, seni üzse bile, ben de umrumda değil."

instagram viewer

"Herşey yolunda"

Bir kadının duyması gereken: "İyiyim, kötü ruh halimi gayet iyi idare edebilirim." Kadın ne duyuyor: "İyiyim, beni rahatsız etmez ve dırdır etmezseniz, o zaman her şeyi çabucak çözerim."

"Tamam"

Adam gerçekten ne diyor: "Beni dırdır etmeyi ve bana hatırlatmayı bırak, bir sorun olduğunu biliyorum, ama her şeyi kendim çözebilirim, hiçbir şeyi istemem ve her şeyi düşünmeye müdahale etmem gerekmiyor. Her şeyin yolunda olduğunu farz etsen iyi olur, ben de doğru çözümü bulacağım. " Ve kadın duyuyor: "Şimdi her şey yolunda, ama bu senin hatan ve bir dahaki sefere bunun için seni affetmeyeceğim!" veya "Bana karşı istediğin gibi davran, ben de sana karşı aynı şekilde davranacağım. Ve hiçbir şeyi değiştirmemelisin. " Bunun gibi!

"Özel birşey yok"

Yine kadınlar bu cevabı biraz yanlış yorumluyor. Duyarlar: "Yine fili bir sinekten uçuruyorsunuz, boşuna seğirmeyi bırakıyorsunuz, gereksiz alarmlarla zaman kaybediyorsunuz." Adam gerçekten ne diyor: "Özel bir şey olmadı, bu yüzden her şeyi kendim halledebilirim ve her şeye ben karar veririm. Artık bu problem hakkında konuşmaya gerek yok, çünkü varlığı benim için tatsız. Her şeyi ben kendim çözeceğim ve bu sorunu çözmekten ben sorumluyum. "

"Temelde, bu önemsiz bir şey"

Kadın duyuyor: “Bunların hepsi tamamen saçmalık, neden bundan bir sorun yaratıyorsun? Umrumda değil, hiçbir şey yapmayacağım! " Muhtemelen bu yüzden bayan adama bunun önemsiz değil, gerçek bir sorun olduğunu kanıtlamaya başlar! Ve bir erkek gerçekten ne der: "Bu sorunu kesinlikle çözeceğim, benim için kesinlikle zor değil!"

"Hiçbir şey"

Bu kelimeler nasıl tercüme edilebilir? Genellikle: "İyiyim, beni endişelendirecek hiçbir şey olmadı, bu yüzden bu konu hakkında çok fazla soru sormamalısın!" Ve nedense kadın duyuyor: “Beni neyin endişelendirdiğini ben kendim anlamıyorum. Çözmeme yardım edersen çok iyi olur. " Ve sonunda kadın sorularla, öğütlerle, ahlak bilgisiyle tırmanıyor ve zavallı adam yalnız kalmak istiyor.

Belki de erkeğinizi anlamayı kolaylaştırmak için John Gray'in belirli bir erkek cümleleri çevirmenini kullanmaya değer! Bazen partnerimizin söylediği sözlerin bizim için tam tersi bir anlamı olduğu ortaya çıkıyor!

Karşılıklı anlayış ve sizin için sevgi!

Orijinal makale burada yayınlanmıştır: https://kabluk.me/psihologija/6-fraz-ot-muzhchiny-kotorye-zhenshhiny-mogut-nepravilno-ponimat.html

Yazı yazmaya kalbimi ve ruhumu koydum, lütfen kanala destek verin, beğenin ve abone olun!

Instagram story viewer